El sistema de pensiones en Japón para extranjeros: cómo funciona, cuánto pagas y qué pasa cuando te vas

Por Yen & Zen · · 11 min de lectura

Hay una línea en la nómina japonesa que casi todos los extranjeros ven cada mes sin prestarle demasiada atención: 厚生年金保険料. Es la deducción de pensión. Para muchos es simplemente un número que reduce el sueldo neto, sin que quede del todo claro adónde va, qué genera, ni qué va a pasar con ese dinero si un día dejas Japón.

Llevo años cotizando en el sistema japonés y ha tardado tiempo en quedarme claro del todo — no porque sea complicado, sino porque nadie lo explica de manera directa y la documentación oficial en japonés no está pensada para quien llegó al país siendo adulto. Este artículo es lo que me hubiera gustado tener desde el principio.


La arquitectura del sistema: dos capas

El sistema de pensiones japonés tiene dos niveles que funcionan juntos, y entender la diferencia es el punto de partida para todo lo demás.

Kokumin Nenkin (国民年金) — la pensión básica. Es obligatoria para todos los residentes en Japón entre 20 y 59 años, independientemente de la nacionalidad. Si eres autónomo, estás desempleado o tu cónyuge no trabaja, cotizas directamente a Kokumin Nenkin: una cuota fija mensual (¥16.980 en 2025) que pagas tú mismo.

Kosei Nenkin (厚生年金保険) — la pensión de asalariados. Si trabajas en una empresa con cinco o más empleados, estás automáticamente en Kosei Nenkin. Y aquí está la clave que mucha gente no acaba de entender: Kosei Nenkin no sustituye a Kokumin Nenkin — lo incluye. Cuando cotizas a Kosei Nenkin, estás cotizando a los dos sistemas simultáneamente. La empresa gestiona todo a través de una sola deducción en la nómina.

El resultado es que si eres asalariado en Japón, tu pensión futura tendrá dos componentes: una pensión base (老齢基礎年金) derivada de Kokumin Nenkin, y una pensión proporcional al salario (老齢厚生年金) derivada de Kosei Nenkin. Cuanto más tiempo cotices y mayor sea tu salario, mayor será la segunda parte.


Cuánto pagas cada mes

La cotización a Kosei Nenkin funciona sobre lo que en japonés se llama 標準報酬月額 (hyōjun hōshū getsugaku) — la “retribución mensual estándar”. Es un valor estandarizado que aproxima tu salario mensual real (incluyendo algunos complementos) según una tabla de tramos oficiales que va de ¥58.000 a ¥650.000.

La tasa de cotización es del 18,3% de ese valor estandarizado, dividida exactamente al 50%: el 9,15% lo pagas tú, el 9,15% lo paga tu empresa.

Con un salario mensual estandarizado de ¥450.000:

Importe mensual
Tu cotización (9,15%)¥41.175
Cotización de la empresa (9,15%)¥41.175
Total que entra en el sistema¥82.350

Esto es lo que ves en tu nómina bajo el concepto 厚生年金保険料: ¥41.175. Lo que no ves — pero existe — es que tu empresa ingresa la misma cantidad en tu nombre. Si te has preguntado alguna vez por qué el sistema parece “generoso” dado lo que cotizas, es porque en realidad estás cotizando el doble de lo que aparece en el recibo.

Si quieres ver exactamente cómo encaja esta deducción con el resto de tu nómina, el artículo cómo leer tu nómina japonesa lo recorre concepto a concepto.

Los bonos (賞与) también tributan: se aplica el mismo 9,15% sobre el importe del bonus, con un tope de ¥1.500.000 por pago.


El saldo de tu cuenta de pensión

A diferencia de los sistemas de capitalización individual de algunos países, el sistema japonés es de reparto (pay-as-you-go): lo que cotizas hoy no está guardado en una cuenta con tu nombre — está financiando las pensiones de quienes están jubilados hoy. Tu pensión futura la pagarán las generaciones que entonces estén trabajando.

Esto tiene una implicación importante: la pensión que vayas a recibir depende de cuántos años hayas cotizado y de tu salario medio histórico, no de cuánto hayas “acumulado” literalmente. El sistema calcula una cifra estimada que puedes consultar en cualquier momento en Nenkin Net — más sobre esto al final del artículo.


Cuánto vas a cobrar: el requisito de los 10 años

Para tener derecho a recibir pensión japonesa cuando te jubiles, necesitas un mínimo de 10 años de cotización (120 meses). Hasta 2017 el mínimo era 25 años, lo que dejaba fuera a la mayoría de extranjeros con estancias más cortas. El cambio a 10 años en 2017 fue relevante: abrió el acceso a la pensión a un colectivo mucho más amplio.

La edad de jubilación ordinaria es 65 años, con posibilidad de adelantarla a partir de los 60 (con reducción del importe) o retrasarla hasta los 75 (con un aumento significativo por cada mes de espera).

El importe mensual estimado depende de dos factores: los años cotizados y el salario medio a lo largo de tu carrera. Para dar una idea de escala con el ejemplo anterior de ¥450.000 de retribución mensual estandarizada:

Años cotizadosPensión base (Kokumin)Pensión proporcional (Kosei)Total estimado/mes
10 años~¥17.000~¥25.000~¥42.000
15 años (180 meses)~¥25.500~¥35.000~¥60.500
20 años~¥34.000~¥49.000~¥83.000
30 años~¥51.000~¥74.000~¥125.000
40 años (máximo)~¥68.000~¥99.000~¥167.000

La fila de 15 años corresponde a un caso real: 10 meses de Kokumin Nenkin seguidos de 170 meses de Kosei Nenkin, que es el perfil de quien llegó a Japón con contrato de empresa pero tuvo un breve periodo de transición al principio. Los 10 meses de Kokumin se suman al cómputo de la pensión base igual que los meses de Kosei —no se pierden ni cuentan menos.

Estas cifras son estimativas para un salario constante de ¥450.000/mes. Tu cifra real depende de la evolución de tu salario a lo largo de los años y de los ajustes que aplique el gobierno. La forma más fiable de ver tu estimación personalizada es la herramienta de simulación de Nenkin Net, que usa tus datos de cotización reales.


Si te vas de Japón antes de jubilarte: el reintegro

Este es el punto que más interesa a los extranjeros con planes de volver a su país de origen, y tiene su propio nombre oficial: 脱退一時金 (dattai ichiji-kin), el pago único de retirada.

Si dejas Japón de forma permanente y no tienes pensión pendiente de cobrar, puedes solicitar este reintegro. Las condiciones:

  • Ser extranjero (no tener nacionalidad japonesa)
  • Haber cotizado un mínimo de 6 meses
  • Haber salido de Japón y dado de baja tu residencia (jūsho)
  • Presentar la solicitud en un plazo máximo de 2 años desde la salida

El importe es proporcional al tiempo cotizado, pero tiene un tope de 60 meses (5 años) para la parte de Kokumin Nenkin. Para la parte de Kosei Nenkin el cálculo es separado y ligeramente distinto.

Sobre ese importe, Japón retiene un 20,42% en concepto de impuesto. Si tu país de origen tiene convenio fiscal con Japón — España lo tiene, igual que la mayoría de países de la UE — puedes reclamar la devolución de esa retención presentando una declaración fiscal en Japón antes de salir, o tramitarla después desde tu país según el procedimiento del convenio.

Un detalle importante: si has cotizado 10 años o más, el reintegro y la pensión futura son excluyentes. No puedes cobrar el reintegro y también recibir pensión japonesa en el futuro. Tienes que elegir.

Con 180 meses cotizados (el caso del ejemplo anterior), la pensión estimada ronda los ¥60.000-70.000 al mes a partir de los 65 años. El reintegro correspondiente a esos mismos 180 meses, en cambio, estaría limitado a unos pocos meses de cotización base por la parte de Kokumin Nenkin (10 meses, todos por debajo del tope de 60), más el cálculo de Kosei — una cantidad que se recuperaría en pocos años de pensión mensual. A 15 años de cotización, la cuenta casi siempre sale a favor de conservar los derechos a la pensión, especialmente si tienes perspectiva de jubilarte en buenas condiciones de salud.

La elección correcta depende de cuánto hayas cotizado, tu edad actual, tu expectativa de vida y si tienes previsto volver a Japón en algún momento. A menos de 5-6 años cotizados, el reintegro suele ser la opción más práctica. Por encima de 10-12 años, conservar la pensión suele tener más valor a largo plazo.


Acuerdos bilaterales: cotizar en dos países a la vez

Uno de los problemas clásicos del expatriado es que si trabajas en un país extranjero, puedes acabar cotizando en dos sistemas simultáneamente — el del país de residencia y el de tu país de origen, sin recibir prestaciones dobles a cambio. Para resolver esto, Japón tiene acuerdos bilaterales de seguridad social con varios países, entre ellos España (en vigor desde 2000), así como con Alemania, Francia, Reino Unido, Italia, Países Bajos, Bélgica, Suiza, Estados Unidos, Canadá, Australia, Corea del Sur y otros.

El efecto práctico de estos acuerdos para quien vive en Japón con contrato local es, normalmente, que cotizas al sistema japonés y no al sistema de tu país de origen durante el periodo de residencia en Japón. Y a la inversa: los años cotizados en Japón pueden sumarse a los del país de origen para calcular el acceso a prestaciones mínimas, aunque los importes se calculan por separado.

Si tienes dudas sobre cómo aplica el acuerdo a tu situación concreta —especialmente si cobras parcialmente desde España o tienes periodos alternados entre países— consulta directamente con la Seguridad Social española, que tiene un departamento específico para convenios internacionales.


Cómo ver tus datos en Nenkin Net

Nenkin Net (ねんきんネット) es el portal online de la Japan Pension Service donde puedes consultar tu historial de cotizaciones, ver cuántos meses llevas acumulados y simular el importe de tu pensión futura. Es gratuito y funciona con el Número My Number o con un código de acceso que viene en tu carta anual de pensión (ねんきん定期便).

Lo más útil que ofrece:

Historial de cotizaciones (加入記録の確認): mes a mes, qué importe has cotizado y en qué régimen. Puedes detectar lagunas de cotización o meses sin registrar que conviene corregir antes de que prescriban.

Simulación de pensión futura (将来の年金額を試算する → かんたん試算): introduces la edad a la que quieres jubilarte y el sistema calcula una estimación basada en tu historial real. Es la forma más fiable de hacerse una idea del importe que vas a recibir, ya sea dentro de 10 o de 30 años.

Consulta de la carta anual (ねんきん定期便): si no has recibido en papel la carta anual de pensiones (que llega en el mes de tu cumpleaños si tienes menos de 35 o 45 años exactos, y en junio para el resto), puedes consultarla online.

Para registrarte necesitas tu número de seguridad social (基礎年金番号, que aparece en tu tarjeta de pensión o en la propia carta anual) o vincular directamente con tu My Number a través de la app MyNaPortal.


Lo que no cambia aunque te vayas antes de los 10 años

Si dejas Japón habiendo cotizado menos de 10 años y solicitas el reintegro, renuncias a derechos de pensión futura en Japón. Pero si acumulas 10 años o más y decides no solicitar el reintegro, esos derechos quedan registrados indefinidamente. No importa si pasas 20 años fuera de Japón antes de jubilarte — cuando llegue el momento, puedes solicitar la pensión japonesa desde cualquier país.

Para esto necesitarás una cuenta bancaria japonesa activa o, en algunos países con convenio, una cuenta extranjera en la que se pueda hacer la transferencia. Los procedimientos concretos de cobro desde el extranjero varían y la Japan Pension Service tiene instrucciones específicas en su web para cada caso.


FAQ

¿Estoy obligado a cotizar si soy extranjero? Sí. La obligación de cotizar al sistema de pensiones japonés aplica a todos los residentes, independientemente de la nacionalidad. No hay exención por ser extranjero, ni siquiera si ya cotizas en tu país de origen (salvo que haya un convenio bilateral que lo regule explícitamente).

¿Qué pasa si no pago Kokumin Nenkin? Los autónomos y residentes fuera del sistema de empresa que no pagan Kokumin Nenkin acumulan meses sin cotizar, lo que reduce la pensión futura o puede dejarla por debajo del mínimo de 10 años. Existen exenciones y aplazamientos (免除・猶予) por bajos ingresos que vale la pena tramitar si la cuota es un problema en un momento dado, porque los meses exentos cuentan parcialmente para el cómputo total.

¿Puedo cotizar voluntariamente a Kokumin Nenkin si me voy al extranjero? Sí, existe la cotización voluntaria en el exterior (任意加入). Puedes seguir cotizando a Kokumin Nenkin desde fuera de Japón si quieres acumular meses hasta los 65 años para completar los 40 años de cotización máxima. Es una opción que tiene sentido si ya llevas muchos años cotizados y quieres maximizar la pensión base.

¿El reintegro cubre todo lo que he cotizado? No exactamente. El cálculo del reintegro usa la “retribución mensual estándar promedio” de tu historial y el número de meses, con un tope de 60 meses para la parte básica. No es la suma literal de tus cotizaciones más las de la empresa — es una fórmula que generalmente recupera menos que el total ingresado. La diferencia real depende de cuánto hayas cotizado y durante cuánto tiempo.

¿Cómo afecta Kosei Nenkin al límite de Furusato Nōzei? De forma indirecta: Kosei Nenkin reduce tu base imponible, lo que afecta al impuesto de residencia (住民税), que es el impuesto sobre el que se calcula el límite de Furusato Nōzei. La calculadora de Furusato Nōzei tiene en cuenta esta deducción si introduces tu salario bruto completo.

¿Cómo sé cuántos meses llevo cotizados? En Nenkin Net, sección 加入記録の確認. También aparece en la carta anual (ねんきん定期便) que llega por correo o está disponible en el portal. La calculadora de sueldo neto no tiene acceso a tu historial, pero sí te ayuda a entender qué porcentaje de tu salario va a pensión cada mes.


Llevo 180 meses cotizados al sistema japonés — 10 de Kokumin Nenkin de un periodo de transición al llegar, y 170 de Kosei Nenkin como asalariado. Cuando entré en Nenkin Net por primera vez y vi el historial mes a mes, tardé un momento en entender que la cifra que aparecía no era mi pensión acumulada sino una estimación de lo que recibiré en el futuro, calculada con mis datos reales. La diferencia importa: no es una cuenta de ahorro, es un derecho futuro que se va construyendo.

Lo que más me sorprendió cuando lo calculé con detalle fue la magnitud de la aportación de la empresa — prácticamente estás cotizando el doble de lo que ves en la nómina. Y eso cambia bastante la forma de ver el sistema.

Si tienes dudas concretas sobre tu situación — periodos en otro régimen, años fuera de Japón, compatibilidad con el sistema de tu país de origen — escríbenos.


Tipos de cotización y prestaciones actualizados a 2026. El importe de la pensión base (老齢基礎年金) se actualiza anualmente según el índice de precios. Las cifras de esta guía son orientativas — usa Nenkin Net para tu estimación personalizada.

Calculadoras relacionadas

Sobre el autor

Y

Yen & Zen

Entidad editorial

Yen & Zen lo escribe una pareja español-japonesa que vive en la prefectura de Kanagawa, en el área metropolitana de Tokio. Estamos en Japón desde 2010. El sitio es un proyecto hobby que cubre calculadoras prácticas y artículos sobre la vida y los viajes en Japón, con cifras verificadas y citas a fuentes oficiales. No somos abogados, contables, ni asesores con licencia; los artículos están basados en observación, experiencia personal y normas oficiales publicadas — no en consulta profesional.